mercredi 25 juillet 2012

Apprendre à Parler le Français!


ENGLISH: Here’s a little message to let you know that everything is going alright. I am starting to really fit at my job. I am an intern, but I am gaining more and more responsibility and I am beginning to feel more and more important for the company. I sit in on meetings where I am invited to participate and my ideas are actually valued! It is truly an extraordinary experience!

I remember when I first started learning French eleven years ago. I wanted to learn a foreign language and my grandma bought me a software program called “Learn to Speak French”. As soon as I started learning, I had a burning desire to speak, write, read and understand this magical language. I could only dream of the day that I would speak this language on a daily basis. Today, the fact that I am able to work for a French company is just as magic as the day I first touched the CD-Rom of the “Learn to Speak French” program.

My grandma is no longer alive, but her modest gift has provided the foundation of a fantastic future. If she were still here today, she would read this post and say the same thing that she always said since the day I moved to France, “I just hate myself for buying that d@mn program! Otherwise you would still be in the US!”

FRANÇAIS: Un petit message pour dire que tout va bien. Je commence à vraiment intégrer l’entreprise dans laquelle je travaille. Je travaille en tant que stagiaire, mais je gagne de plus en plus de liberté et je me sens de plus en plus important pour l’entreprise. J’assiste à des réunions auxquelles je participe et mes idées sont valorisées ! C’est vraiment une occasion extraordinaire !

Je me rappelle de quand j’ai commencé à apprendre le français il y a onze ans. J’avais envie d’apprendre une langue étrangère et m’a grand-mère m’a acheté un logiciel qui s’appelle « Learn to Speak French ». Dès le début de mon apprentissage, j’avais un envie ardent de parler, écrire, lire et comprendre cette langue qui est devenue pour moi une langue magique. Je ne pouvais que rêver du jour que je parlerais cette langue dans la vie quotidienne. Aujourd’hui, le fait que je sois opérationnel dans une entreprise française est aussi magique que quand j’ai touché pour la première fois le CD-Rom de mon logiciel extraordinaire.

Ma grand-mère n’est plus en vie, mais son cadeau modeste a fourni la fondation d’un avenir fantastique. Si elle était toujours en vie aujourd’hui, elle lirait ce poste et dirait la même chose qu’elle disait depuis mon déménagement, « Je m’en veux d’avoir acheté ce p^t@|n de logiciel ! Sinon tu serais toujours aux Etats-Unis ! »